บทที่44
第dì 44課kè
เป็ดปักกิ่ง
北běi 京jīng 烤kǎo 鴨yā
สุกี้เนื้อแพะ
涮shuàn 羊yáng 肉ròu
เนื้อแพะปิ้ง
烤kǎo 羊yáng
肉ròu
เกี้ยว
餃jiǎo 子zi
ปูเซี่ยงไฮ้
上shàng 海hǎi 螃páng 蟹xiè
เสี่ยวหลงเปา
小xiǎo 籠lóng 包bāo
น้ำซุปตะพาบ
甲jiǎ 魚yú 湯tāng
เกี้ยวน้ำ
餛hún 吞tūn
ดื่มชา
飲yǐn 茶chá
ข้าวพัดปู
蟹xiè 肉ròu
炒chǎo 飯fàn
หมูหัน
烤kǎo 乳rǔ 豬zhū
หูฉลามนึ่ง
清qīng 蒸zhēng 魚yú 翅chì
ข้างตังซีฟูด
海hǎi 鮮xiān 鍋guō 巴bā
เต้าหู้ทรงเครื่องเสฉวน
麻má 婆pó 豆dòu 腐fu
หมูพัดซอส
回huí 鍋guō 肉ròu
ไก่พักน้ำพริกเผา
棒bàng 棒bàng 雞jī
ไช้โป๊ว
榨zhà 菜cài
ผักหมี่
炒chǎo 米mí 粉fěn
ซุป(โจ็ก)เป๋าฮื้อ
鮑bào 魚yú 羹gēng 粥zhōu
ไข่เจียวหอยนางรม
蛋dàn 包bāo 牡mǔ 蠣lì
沒有留言:
張貼留言