2014年4月7日 星期一

行書 元稹 遣悲懷

行書 元稹 遣悲懷




遣悲懷 元稹

昔日戲言身後事,今朝都到眼前來。

衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。

誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。



翻譯:

從前和你開玩笑地提到死後的事情,

今天竟然都在眼前應驗了.

爲了怕引起傷感,

我將你的衣服送給別人,

眼看就要送完了,

只是你生前做的針線還收藏著,

我不忍心把它打開.

有時想起昔日深情,

不覺就對你使喚過的僕人特別憐愛;

偶而夢見過妳,

怕妳窮困受苦,

總多燒些紙錢供你花用.

我深深曉得,

這種遺憾人人皆有,

那就是貧賤的夫妻,

樣樣事情都有哀愁啊!

沒有留言:

張貼留言